6 |
문장 부호 |
|
새로운 콤마 규칙은 종전보다 더 많은 자유를 허용한다. |
6.1 |
"und" 나 "oder" 앞에서 두 개의 완전한 주문장이 이들 접속사로 연결되는 경우 콤마를 찍지 않는다. |
Morgen liefern wir aus und am Dienstag erfolgt die Einweisung der Mitarbeiter. |
|
6.2 |
zu-부정법과 분사구문에서의 콤마는 일반적으로 생략된다. |
Wir bitten Sie uns wieder rechtzeitig zu informieren. |
|
|
문장의 구분을 명확히 하거나 오해를 피하기 위하여 콤마를 사용할 수 있다. |
Wir sind nicht bereit, es hinzunehmen und zu entschuldigen. |
|
부정법이나 분사구문의 앞에 이를 지칭하는 단어가 있거나 뒤에서 이들 구문을 받는 단어가 있을 경우 반드시 콤마를 찍어야 한다. |
|
Wir bitten darum, die Arbeitszeit genau einzuhalten. |